LOGOR / GOLGOTA prema dramama U Logoru i Golgota Miroslava Krleže

Premijera u ZKM-u 20. ožujka 2026.

piše: Danijela Kušen


„VOLJELA BIH UZNEMIRITI MLADE KOJI SU POZVANI U VOJSKU “

Nova predstava redateljice Nine Rajić Kranjac prema dramama Miroslava Krleže.

Premijera predstave LOGOR / GOLGOTA, prema dramama Miroslava Krleže, u režiji slovenske redateljice Nine Rajić Kranjac, postavlja se u Zagrebačkom kazalištu mladih 20. ožujka 2026.

„Na sceni ZKM-a nastaje kazališni stroj. Čine ga glumački ansambl i Krležin tekst – stroj koji proizvodi značenja, smisao i emocije. Nadamo se da otvara prostor nelagode u kojem Krležine riječi zvuče kao upozorenje da se prošlost polako pretvara u našu budućnost“, ističe dramaturg predstave Goran Injac.

„Voljela bih uznemiriti mlade koji su pozvani u vojsku“, kaže redateljica Nina Rajić Kranjac, koju je britanski časopis The Stage 2025. uvrstio među pet najperspektivnijih europskih redatelja.

Dvije rane ekspresionističke drame Miroslava Krleže – U logoru i Golgota spojila je u jednu scensku cjelinu, a u njezinoj režiji predstava oslobađa divlju, ekspresionističku energiju koja razara sigurnost klasične drame.

Istovremeno se osjeća koliko tekstovi nastali u sjeni Prvog svjetskog rata danas zvuče gotovo proročanski.

„U Logoru smo na samom kraju Austro-Ugarske, u ratu koji likovi doživljavaju kao potpuno besmislen. Svi znaju da ga gube, ali moraju nastaviti, svjesni da su tek topovsko meso. U toj bezizlaznosti pojavljuju se i geste otpora – figure koje pozivaju na mir, na odbijanje sudjelovanja u mehanizmu nasilja“, kaže redateljica.

U Galiciji su ginuli i hrvatski domobrani – seljaci, radnici i gimnazijalci koji su nakon kratke obuke slani na front kao potrošni materijal velikog carstva. Upravo iz tog iskustva nastaju Krležine drame u kojima rat nije herojska priča nego raspad svijeta.

I povjesničar Tvrtko Jakovina ukazuje na to koliko je Krleža i danas aktualan:

„Živi je to Krleža, aktualniji no ijedan od naših pisaca, čuvar naše memorije na Veliki rat kroz cijelo ‘dugo 20. stoljeće’ i u novom dobu u kojem ćemo živjeti.“

Dramaturg Injac podsjeća da Krleža rat vidi kao stanje koje se stalno vraća u različitim oblicima:„Ratuje se zbog profita, uvjerenja, zbog nafte, zbog rijetkih metala; ratuje se opet, ratuje se novim i starim oružjima, ratuje se neprestano.“

Za mene je najvažnija tema ljudska potreba za mirom – vjerujem da je upravo to ono što Krleža najdublje naglašava“, kaže Nina Rajić Kranjac koja Krležu čita kao dramatičara našeg vremena. Govoreći o drugoj drami, Golgoti, istaknula je: „Naša je Golgota temeljno socijalno propadanje društva – prije svega na štetu radnika i najranjivijih slojeva društva.“

U Krležinim tekstovima snažno je prisutna nemoć pojedinca da kaže „ne“, da odbije sudjelovati u mehanizmu nasilja.

Stoga predstava LOGOR / GOLGOTA u trenutku aktualnih svjetskih ratnih žarišta – dolazi kao antiratna predstava koja naglašava besmisao stradanja i normalizacije nasilja u društvu.

Glume:

LOGOR : HORVAT – Luka Knez / WALTER – Rakan Rushaidat /
GREGOR – Dado Ćosić  / AGRAMER – Adrian Pezdirc  / PODRAVEC, BARUN MELDEGG-CRANENSTEG – Pjer Meničanin / ZASTAVNIK – Toma Medvešek  / ORDONANC – Ivan Pašalić  / BARUNICA MELDEGG-CRANENSTEG– Katarina Bistrović Darvaš / ROMANOWICZ – RUSSCUKOVA – Mia Melcher / ŽIDOV, MRTVA UČITELJICA – Dora Polić Vitez  / KADET JANKOVIĆ – Ugo Korani / NETKO – Petra Svrtan

GOLGOTA:  KRISTIJAN – Ugo Korani / KSAVER – Rakan Rushaidat  / ANDREJ – Dado Ćosić  / KLEMENT – Toma Medvešek
TOMA – Pjer Meničanin  / PAVLE – Ivan Pašalić / KSAVEROVA ŽENA – Mia Melcher / KRISTIJANOVA ŽENA – Iva Kraljević  / PRVI RADNIK – Anđela Ramljak  / DRUGI ĆORAVI RADNIK, KONJANIK 2 – Dora Polić Vitez
DOKTOR, KONJANIK 1 – Katarina Bistrović Darvaš / SVATKO  – Petra Svrtan

Autorski tim:

redateljica: Nina Rajić Kranjac / adaptacija teksta: Nina Rajić Kranjac i Goran Injac / dramaturg: Goran Injac / scenografkinja: Urša Vidic / kostimografkinja: Marina Sremac / skladatelj: Branko Rožman / oblikovatelj rasvjete: Anton Modrušan / oblikovatelj tona: Jan Kozumplik / kiparski radovi: Gregor Lorenci / oblikovanje maski: Marina Sremac i Marijana Županić Benić / jezične savjetnice za hrvatski jezik: Đurđa Škavić i Milica Sinkauz / jezična savjetnica za njemački jezik: Dunja Harapin / suradnica kostimografkinje: Marta Žegura

IZVOR: PRIOPĆENJE ZA JAVNOST

You may also like